Từ cú trong tiếng Anh có nghĩa là gì? nghĩa của từ: con cú

Vào thời đó, cách đây vài trăm năm, khi con người chưa thông minh và xảo quyệt như chúng ta ngày nay, một điều kỳ lạ đã xảy ra ở một thị trấn khác như sau: – Tình cờ có một con cú thuộc giống đại cú. Để qua đêm trong khu rừng gần đó và lạc vào kho thóc và rơm của gia đình. Cho đến sáng hôm sau, nó vẫn trốn trong góc chuồng không dám bay đi bay lại vì sợ các loài chim khác nhìn thấy, khiếp sợ và la hét. Khi trời vừa tờ mờ sáng, người hầu chuồng ra chuồng gom cỏ khô, ông hoảng sợ chạy đến báo cho chủ biết rằng trong chuồng có một con thú mà ông chưa từng thấy trong đời. Con quái vật trợn tròn mắt, chắc hẳn nó đã dễ dàng ăn tươi nuốt sống con người. Người chủ nói: – Tôi biết anh rồi! Bạn có gan đuổi chim sẻ ngoài đồng, hễ thấy gà chết thì ra đó. Đầu tiên là đi lấy gậy trong tay rồi mới dám lại gần. Hãy để tôi đích thân xuống xem con vật kỳ lạ này trông như thế nào? Chủ nhà đứng tại chỗ, dũng mãnh đi thẳng vào nhà kho, nhìn xung quanh. Nhưng khi tận mắt chứng kiến ​​sinh vật kỳ lạ và gớm ghiếc này, anh ta sợ hãi như một người hầu. Chỉ nhảy vài cái là anh đã ra khỏi nhà kho, chạy đi cầu cứu hàng xóm để chống lại loài vật kỳ lạ và nguy hiểm này. Nếu không, nó sẽ khiến cả thành phố gặp nguy hiểm khi con quái vật ra ngoài. Khắp phố huyên náo, bàn tán xôn xao. Người và người từ khắp nơi đổ về, giáo, giáo, liềm, cuốc, rìu, như đang trên đường ra trận. Một số người từ hội đồng thành phố do thị trưởng dẫn đầu cũng tham dự. Một nhóm người tụ tập trong chợ sắp xếp hàng ngũ, sau đó tụ tập bao vây nhà kho. Tiếp theo, một trong những người dũng cảm táo bạo nhất trong đám đông, cầm giáo trong tay, xông ra ngoài. Nhưng khi nhìn thấy con thú, anh ta ngã vật và bỏ chạy, mặt tái xanh như da chết, miệng lắp bắp không thốt nên lời. Hai người nữa lao về phía trước, nhưng không hơn người còn lại. Chẳng mấy chốc, một nam tử cao lớn bước ra. Từ lâu, ông đã nổi tiếng với những chiến công trong trận chiến. Anh ấy nói, “Bạn không thể đuổi theo quái vật chỉ bằng cách nhìn!” Trong trường hợp này, bạn phải nghiêm túc. Nhưng đối với ta mà nói, ngươi hóa ra là loại phụ nữ rụt rè, không ai đủ dũng khí đấu với hồ ly. Anh ta yêu cầu trả lại khiên, tháp, giáo và kiếm của mình. Lá chắn đã sẵn sàng, ai cũng lo lắng cho tính mạng của anh, nhưng ai cũng khen anh dũng cảm. Cổng kho thóc được mở ra và người ta nhìn thấy con cú bay vào trung tâm của một chiếc keel khổng lồ. Anh ta nói hãy đi và mang theo cái thang. Khi anh chuẩn bị xong thang và chuẩn bị đi lên, bốn phía ai nấy đều reo hò, cổ vũ cho anh và cầu nguyện thánh George, vị thánh giết rồng năm xưa phù hộ cho anh. Khi đến gần, con cú nhận ra rằng anh ta muốn tiến tới chỗ cô. Hắn đã từng nhìn thấy một đám người bên ngoài hò hét ầm ĩ cả một vùng nên càng thêm kinh ngạc, không biết trốn đi đâu. Mắt nó mở to, chớp liên tục, lông chòng chành, sải cánh, khản cả giọng: “Cú… cú…”. Đám đông reo hò, cổ vũ người dũng sĩ: – Đâm, đâm! Anh thanh niên trả lời: – Còn ngoan thì đứng đây xem còn dám kêu “đâm” nữa không. Trên thực tế, anh ta tiếp tục đi lên một bước nữa, nhưng sau đó toàn thân anh ta run lên. Anh ta rút lui trong tình trạng ngất xỉu. Bây giờ không ai dám mạo hiểm nữa. Mọi người bảo nhau: – Con thú há mỏ ra thở, nhưng nó đã đầu độc và lây bệnh cho người anh hùng tốt nhất của chúng ta. Những người như chúng ta dù có liều mạng cũng chẳng ích gì. Họ đứng nói chuyện, tìm cách cứu toàn bộ thành phố khỏi đống đổ nát. Trên đường đi hầu như không có hy vọng gì cả. Mãi sau này, thị trưởng mới đưa ra một kế hoạch. Anh ta nói: – Tôi nghĩ vậy: chúng tôi đã đốt cháy cả nhà kho bằng con quái vật này. Rồi tôi thu tiền đền bù rơm, rạ, cỏ, và các thứ trong đó cho chủ chuồng. Bằng cách đó, không ai sẽ phải mạo hiểm mạng sống của họ nữa. Trong trường hợp này, không thể tính toán chi tiết. Bủn xỉn chỉ làm khổ bản thân. Mọi người đều đồng ý về điều đó. Mọi người cùng nhau tự tay châm lửa đốt bốn góc nhà kho. Chẳng bao lâu nhà kho bị thiêu rụi, và con cú chết thảm hại trong lò. Ai không tin chuyện thì vào hỏi nhé.

Bạn đang xem: Cú tiếng anh là gì

Hai hoặc ba trăm năm trước, khi con người không còn tinh ranh và xảo quyệt như ngày nay, một sự kiện phi thường đã xảy ra ở một thị trấn nhỏ. Do nhầm lẫn nào đó, một con cú lớn, được gọi là Cú sừng, đến từ khu rừng gần đó, xông vào bao vây của một người dân thị trấn vào ban đêm, và khi ban ngày không dám mạo hiểm rút lui nữa, vì sợ những con chim khác, điều này đã làm một tiếng thét khủng khiếp bất cứ khi nào chúng xuất hiện. Vào buổi sáng, khi người hầu của người đàn ông đi vào kho thóc để kiếm một ít cỏ khô, anh ta quá khó chịu khi nhìn thấy một con cú đang ngồi ở đó trong góc, anh ta bỏ chạy và tuyên bố với chủ của mình là một con thú như anh ta chưa từng thấy. trong cuộc sống của mình, và có thể nuốt chửng một người đàn ông mà không có một chút khó khăn nào, anh ta đang ngồi trong nhà kho, đảo mắt trong đầu. Người chủ nói: “Tôi biết anh rồi,” anh có can đảm đuổi một con chim đen trên cánh đồng, nhưng khi thấy một con gà mái đã chết đang nằm, anh phải lấy một cây gậy trước khi đến gần nó. ”Ông chủ nói thêm, và bước vào một cách táo bạo vào vựa lúa và nhìn xung quanh. Tuy nhiên, khi tận mắt nhìn thấy sinh vật lạ u ám, nó cũng sợ hãi không kém gì người hầu. Anh ta chạy với một con dao hai lưỡi, và chạy đến hàng xóm của mình, cầu xin họ giúp anh ta chống lại một con thú nguy hiểm và lạ lùng, nếu không cả thị trấn có thể gặp nguy hiểm nếu nó bị tách khỏi nhà kho, nơi nó ở. Im lặng. Một tiếng ồn ào và ồn ào phát ra trên tất cả các đường phố, và những người dân thị trấn, trang bị giáo, cỏ khô, liềm và rìu, đến như thể họ đang ra trận chống lại kẻ thù. Cuối cùng, các thượng nghị sĩ xuất hiện với tháp trưởng đội trên đầu. Khi họ đứng trong chợ, họ bước vào chuồng, và vây quanh nó tứ phía. Sau đó, một trong những người dũng cảm nhất trong số họ tiến đến và bước vào với ngọn giáo của mình hạ xuống, nhưng anh ta ngay lập tức hét lên với một tiếng hét nhợt nhạt như cái chết, và anh ta không thể thốt ra lời nào. Tuy nhiên, hai người khác đã mạo hiểm tham gia, nhưng họ không làm gì tốt hơn. Cuối cùng, một trong số họ đã bước tới. Một người đàn ông mạnh mẽ dũng mãnh nổi tiếng với những hành động thiện chiến, nói: “Chỉ cần nhìn nó sẽ không xua đuổi được con quái vật; chúng tôi phải tha thiết ở đây, nhưng tôi thấy rằng anh đã hấp thụ tất cả phụ nữ, chứ không phải một người trong các anh. dám đối đầu với dã thú. ” Anh ta ra lệnh cho họ cho anh ta một số áo giáp, mang cho anh ta một thanh gươm và một ngọn giáo và tự trang bị cho mình. Tất cả đều tự hào về sự dũng cảm của anh ấy, mặc dù nhiều người lo sợ cho tính mạng của anh ấy. Hai cánh cửa của chuồng được mở ra, và họ nhìn thấy con cú, trong khi đó, đang ngồi giữa một xà ngang lớn. Anh ta mang theo một cái thang, và khi anh ta nâng nó lên, và chuẩn bị đi lên, tất cả đều kêu với anh ta rằng anh ta hãy can đảm chịu đựng, và thánh nhân đã truyền lệnh cho anh ta. George, người đã giết con rồng. Khi vừa lên tới đỉnh, con cú nhận ra có họa mi trên người, cũng bị đám đông giật mình kêu lên, không biết làm cách nào để thoát thân, nó quay mắt, dựng lông và khua cánh, cắt tách mỏ ra và kêu lên một tiếng thô bạo: “Tohit, Tohu.” “Đánh nhà! Đánh nhà!” Đám đông bên ngoài hò hét cho người anh hùng dũng cảm. Anh ta đáp: “Ai đã đứng chỗ tôi đang đứng, đừng khóc, hãy đánh nhà!” Anh ta đặt chân của mình rung lên một bậc cao hơn trên thang, nhưng sau đó anh ta chắc chắn bắt đầu run rẩy, và quay trở lại nửa ngất lần nữa. Và bây giờ không còn ai dám phơi mình trước nguy hiểm như vậy nữa. Họ nói, “Con quái vật đã đầu độc và làm trọng thương người đàn ông khỏe nhất trong số chúng ta, bằng cách tấn công anh ta và chỉ còn thở! Chúng ta cũng đang liều mạng sao?” Họ tham khảo ý kiến ​​những gì họ nên làm để ngăn chặn toàn bộ thành phố bị phá hủy. Trong một thời gian dài, mọi thứ dường như không có tác dụng gì, nhưng cuối cùng người đứng đầu tòa tháp đã tìm ra một cách phù hợp. Anh ta nói: “Ý kiến ​​của tôi là, chúng ta phải, ngoài quỹ chung, trả tiền mua chuồng trại này và bất kỳ ngô, rơm hay cỏ khô nào, và do đó bồi thường cho chủ sở hữu, sau đó thiêu rụi toàn bộ tòa nhà, và con thú đáng sợ với nó. Vì vậy, không ai sẽ phải đặt tính mạng của mình vào nguy hiểm. Đây không phải là lúc để nghĩ về chi phí, và sự hà tiện sẽ ảnh hưởng đến tiền cấp dưỡng. ” Mọi người đều đồng ý với anh ấy. Vì vậy, họ đốt cháy kho thóc từ khắp bốn góc, và cùng với nó, con cú bị thiêu rụi thảm hại. Ai không tin thì cứ ra đó mà hỏi.
So sánh ngôn ngữ: DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MAGYAR ITALIANO NEDERLANDS POLSKI PORTUGUES TÜRKÇE ENGLISH DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANAIS MAGYAR VIETNAM ITALIADSNG

*

Xem thêm: Sơ yếu lý lịch Có thể mua sơ yếu lý lịch ở đâu? Tôi có thể mua đơn xin việc ở đâu

trade-union.com.vn Grimms eventyr Grimms Märchen Grimms “Fairy Tales Cuentos de Grimm Grimmin sadut Contes de Grimm Grimm mesék
Fiabe dei Grimm азки атьев Grimm Masalları Sprookjes van Grimm Baśnie braci Grimm Contos de Grimm Poveşti de Grimm

Xem thêm: Bài giảng Đi ngoài đường theo Văn 5512 môn ngữ văn lớp 8

andersenstories.com Andersen eventyr Andersens Märchen Andersen “s Fairy Tales Cuentos de Andersen Contes d” Andersen Fiabe di Andersen Sprookjes van Andersen

Nguồn: Tổng hợp

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.